Ultime News

martedì 19 novembre 2013

Ariana Grande - Last Christmas. Nuova Canzone, Cover, Testo e Traduzione

E' forse la canzone natalizia con il maggior numero di cover, fattostà che Last Christmas è da sempre un classico natalizio.
Copertina di Last Christmas, Ariana Grande

Questa volta è la talentuosa Ariana Grande a firmare la propria versione del brano reso celebre dai Wham! La ragazza con la voce di Mariah Carey si butta nel terreno prediletto di Mariah, le canzoni natalizie. La sensazione di stare davanti ad una giovane Carey è sempre più grande, ed è un piacere per gli amanti delle grandi voci.



Audio:

Testo:

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well, it’s been a year
It doesn’t surprise me
I wrapped it up and sent it
With a note saying “I love you” I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

A crowded room, friends with tired eyes
I’m hiding from you, and your soul of ice
My god I thought you were someone to rely on,
Me? I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I’ve found a real love you’ll never fool me again

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special

A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special



Traduzione:

Lo scorso Natale ti ho dato il mio cuore
ma proprio il giorno successivo l’hai buttato via
quest’anno, per evitare le lacrime,
lo darò a qualcuno speciale

Lo scorso Natale ti ho dato il mio cuore
ma proprio il giorno successivo l’hai buttato via
quest’anno, per evitarmi le lacrime,
lo darò a qualcuno di speciale

Lo scorso Natale ti ho dato il mio cuore
ma proprio il giorno successivo l’hai buttato via
quest’anno, per evitarmi le lacrime,
lo darò a qualcuno di speciale

Già una volta ferito e doppiamente intimidito
mi tengo a distanza ma continui ad attirare la mia attenzione
dimmi, mi riconosci?
Beh, sì è passato un anno
Non mi sorprende
(Buon Natale!)
… l’avevo incartato e spedito
con una sola nota “ti amo”, ed era vero
ora so che stupido sono stato
ma se tu mi baciassi
in questo momento io saprei che mi inganneresti ancora

Lo scorso Natale ti ho dato il mio cuore
ma proprio il giorno successivo l’hai buttato via
quest’anno, per evitare le lacrime,
lo darò a qualcuno speciale

Lo scorso Natale ti ho dato il mio cuore
ma proprio il giorno successivo l’hai buttato via
quest’anno, per evitare le lacrime,
lo darò a qualcuno speciale

Una stanza affollata, amici dagli occhi stanchi
Mi sto nascondendo da te e dalla tua anima di ghiaccio
mio Dio, pensavo che fossi qualcuno in cui poter riporre la mia fiducia
Io? io speravo di essere una spalla su cui piangere

Un volto di un amante con il fuoco vivo nel proprio cuore
un uomo indifeso ma tu mi hai scansato
ora ho trovato un vero amore e tu non mi ingannerai più

Lo scorso Natale ti ho dato il mio cuore
ma proprio il giorno successivo l’hai buttato via
quest’anno, per evitare le lacrime,
lo darò a qualcuno speciale

Lo scorso Natale ti ho dato il mio cuore
ma proprio il giorno successivo l’hai buttato via
quest’anno, per evitare le lacrime,
lo darò a qualcuno speciale

Nessun commento:

Posta un commento