Ultime News

lunedì 28 aprile 2014

Avril Lavigne - Give Yu What You Like. Nuovo Singolo, Testo e Traduzione

Se per il mercato asiatico è stata scelta Hello Kitty, di cui si sta parlando tantissimo per il discusso video, Avril Lavigne ha scelto quello che sarà il singolo per il mondo occidentale, si tratta di Give You What You Like. Ovvero come passare dalle stalle alle stelle!

Avril Lavigne

Come è possibile che Avril Lavigne sia caduta a cantare cose come Hello Kitty mentre allo stesso tempo lancia brani più seri come Give You What You Like? Fortunatamente per il nostro mercato sarà mandato alle radio soltanto questa Give You What You Like anche se temo che Hello Kitty possa arrivare anche dalle nostre parti.

Il brano ha un bel beat anche se manca di quella radiofonicità necessaria per diventare una hit, rimane comunque una bella canzone nello stile di Avril Lavigne che ci piace!
Ecco Give You What You Like:

Audio:



Testo

Please wrap your drunken arms around me
And I’ll let you call me yours tonight
Cause slightly broken’s just what I need
And if you give me what I want
Then I’ll give you what you like

Please tell me I’m your one and only
Or lie and say at least tonight
I’ve got a brand new cure for lonely
And if you give me what I want
Then I’ll give you what you like

When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like

Emotions aren’t that hard to borrow
When was the word you never learned
And in a room of empty bottles
If you don’t give me what I want
Then you’ll get what you deserve

When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love?
Maybe one day
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like

I’ll give you what you like
I’ll give you one last chance to hold me
If you give me one last cigarette
By now it’s only in the morning
Now that I gave you what you want
All I want is to forget

When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love?
Maybe one day
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like


Traduzione


per favore avvolgi le tue braccia ubriache intorno a me
e lascerò che mi chiami ‘tua’ stanotte
perchè un pò rotto è proprio ciò di cui ho bisogno
e se mi dai ciò che vogliò
poi ti darò ciò che ti piace

per favore dimmi che sono la tua unica e sola
o menti e dillo almeno stasera
ho una cura nuova di zecca per la solitudine
e se mi dai ciò che vogliò
poi ti darò ciò che ti piace

quando spegni le luci
ho le stelle nei miei occhi
è questo l’amore?
forse un giorno
quindi non accendere le luci
ti darò ciò che ti piace

le emozioni non sono così difficili da prendere in prestito
quando è stata la parola che non hai mai imparato
e in una stanza di bottiglie vuote
se non mi dai ciò che voglio
poi avrai ciò che meriti

quando spegni le luci
ho le stelle nei miei occhi
è questo l’amore?
forse un giorno
ho questa scena nella mia testa
non sono sicura su come va a finire
è questo l’amore?
forse un giorno
quindi non accendere le luci
ti darò ciò che ti piace

ti darò ciò che ti piace
ti darò l’ultima possibilità di stringermi
se mi dai un ultima sigaretta
da ora è solo al mattino
ora che ti ho dato ciò che vuoi
tutto ciò che voglio è dimenticare

quando spegni le luci
ho le stelle nei miei occhi
è questo l’amore?
forse un giorno
ho questa scena nella mia testa
non sono sicura su come va a finire
è questo l’amore?
forse un giorno
quindi non accendere le luci
ti darò ciò che ti piace

Nessun commento:

Posta un commento