Ultime News

domenica 21 settembre 2014

Victor Chissano - I'm Renegade (Spot Pubblicità Jeep Renegade). Video, Testo e Traduzione


A Settembre come al solito il mondo si risveglia dalle vacanze e le maggiori multinazionali del mondo iniziano a martellarci con nuovi spot pubblicitari.
Per rimanere in Italia, in casa Fiat, parliamo dello spot pubblicitario della nuova Jeep Renegade.
La pubblicità dura quasi due minuti e per l'occasione il reparto marketing di FCA ha commissionato addirittura una canzone, I'm Renegade.


L'autore del brano Victor Chissano, un rapper italiano di origini africane. La sua canzone, lo devo ammettere, mi ha colpito, e non sono un fan del genere.
Saranno le ambientazioni, il testo o la regia dello spot, fattostà che il tutto è veramente ben riuscito!


“Io sono colui che trasforma l’ordinario in straordinario. La mia musica è il vento, la mia luce è il fuoco, io sono il Game Changer, colui che cambia le regole del gioco, il protagonista che trasforma il mondo in una storia vera, fatta di forza, di coraggio, di nuovo, di voglia di cambiare. Io sono un Renegade
Video:



Testo:

Here we are another story, another journey,
today, tomorrow on the flashlights tourney
A sand dune made of gold ,
passion assault
time to forgive and never forget,
together, whatever in a golden jet set
Landing on the shores of a lake
and what i give is what i take.

Over the green my thoughts run so free
straight as an arrow and strong as a tree
i’ve got roots growing down the water
Hard steps are not alibi and it does’t matter.
Across a river and through a island
sky is the limit but skyline is my horizon.
i’m true , you are true, we are true,
It’s the rebel rendezvous.

My music is the wind
and my light is a fire
A never-ending path is what i desire.
As a King in a Castle my wheel is my muscle
Better run faster
power in a tunnel
I’m the lion and the master in my concrete jungle.
You may say i’m a gambler
but you are wrong I’m the game changer.

Not a magician neither a wizard
thousand of skins more than a lizard
I don’t need a flag to be revolutionary
transforming the ordinary into something Extraordinary
Made for sharing without no compromise
I’m connected to my freedom
from sunset to sunrise
I draw my own lines with
no regrets and no lies
creativity never sleeps
so neither do I.

Now concentrate time to elevate
dont hesitate
Me, myself and I
it’s in my blood , I’m a Renegade.


Traduzione:


Ecco un’altra storia, un altro viaggio
oggi, domani, su un vortice di luci
Una duna di sabbia fatta di oro,
un assalto di passioni
tempo di perdonare e non dimenticare mai
insieme, ogni cosa, in un aureo jet set
Atterrando sulle sponde di un lago,
e ciò che do è ciò che prendo.


Sopra al verde dei prati i miei pensieri corrono liberi,
diritti come una freccia e forti come un albero
Le mie radici crescono fino a raggiungere l’acqua
I passi più duri non sono un alibi e non importa.
Oltre un fiume, e attraverso un’isola
Il cielo è il limite, ma lo skyline è il mio orizzonte.
Io sono reale, tu sei reale, noi siamo reali,
è l'incontro dei ribelli.

La mia musica è il vento
e la mia luce è un fuoco
Ciò che desidero è un percorso senza fine.
Come un Re in un Castello, il mio volante sono i muscoli
Meglio correre più veloci
Potenza in un tunnel,
sono il leone e sono il padrone nella mia giungla di cemento.
Direte che sono uno che gioca d’azzardo
Ma vi sbagliate: sono quello che cambia le regole del gioco.

Ne’ un prestigiatore, ne’ un mago
Migliaia di pelli, più di una lucertola

Non ho bisogno di una bandiera per essere rivoluzionario
E trasformare l’ordinario in qualcosa di straordinario
Fatto per condividere senza compromessi,
Sono connesso alla mia libertà, dal tramonto all’alba
Traccio le mie strade
senza rimpianti, e senza bugie,
la creatività non dorme mai, e nemmeno io.

Ora concentrati, è tempo di elevarsi
Non esitare
Io, me stesso e me
è nel mio sangue, io sono Renegade..

3 commenti:

  1. Sounds like Tricky

    RispondiElimina
  2. Ehhm... sarebbe la traduzione di Google? Meglio non metterla perche' fa piu' bella figura senza.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Non penso proprio, la traduzione è letterale e corretta!

      Elimina